4 de novembro de 2011

Insólito (Desabafo)

Há coisas que uma pessoa até fica parva!!

Uma fulana ficou muito ofendida comigo, porque nos emails que lhe enviei tratei-a pelo nome próprio e não coloquei o Sra. antes do nome dela....
Apesar de o meu discurso ter sido sempre formal, esse pequeno pormenor foi como se tivesse a chamar-lhe nomes...Tanto que foi o suficiente para ela me enviar um email a invocar as normas de ética, respeito e moral...
Será que agi assim tão mal?! º_º

Qual a vossa opinião???
Cat

2 de novembro de 2011

(Re)decorar galochas!!!

Agora que estamos a entrar nos dias chuvosos, que tal dar um toque especial as nossas galochas?
Encontrei este tutorial e achei muito giro!

Materiais:
Galochas Simples na vossa cor preferida | Plain Wellies in the color of your choice
Tesoura | Scissors
Um pouco de fita na cor ou textura preferida | 1 spool of 1.5in ribbon in the color/pattern of your choice

 image
1: Primeiro Passo: Medir o comprimento, ate onde a fita deve ser atada.
Measure down the length you want your ribbon to be laced.
 
image

2: Com a tesoura, cortar a bota ao meio utilizando a distancia anterior para saber ate onde se deve cortar.
 Using scissors, cut right down the center of the boot seam to the length you measured in step one.

image
3: Corte quatro conjuntos de círculos, dobrando a borracha no meio, e corte em forma de X.
Cut four sets of circles by penciling on the outline, folding the rubber in half, and cutting in an X shape.

image
4: Cortar a fita, utilizar cerca de meio metro
Cut ribbon, use about 1.5 yards for each boot.

image
5:  Passar a fita pelo o conjunto final de buracos, tendo a certeza de que as pontas da fita se encontram para dentro.
 Thread through the bottom set of holes, making sure the ribbon is on the inside of the boot.

 image
6: Entrelace a fita na maneira que mais gostar de ver e acabe com um laco no topo. Repita no outro par.
Finish lacing the ribbon all the way up y ou likeand then tie into a bow at the top.  Repeat on the other boot.

image
 E Voila!! Gostam do Resultado?
And here it is!! Do You Like the Result?

Divirtam-se!
Enjoy it!

Cat

Fonte/source: http://www.styleyourlifeblog.com/2011/06/how-to-guest-post-beach-brights.html

28 de outubro de 2011

Miss Piggy...


Não posso deixar de partilhar convosco a minha adoração pela Miss Piggy, bem sei que ela é um pouco autoritária mas é tão fofinha lol e fashion...Não sei se sabem mas esta "porquinha" no próximo filme dos Marretas irá ser a editora da Vogue e por isso terá o seu closet recheado pelas 2 marcas Christian Louboutin e Zac Posen...Não é um máximo?!

I have to share with you my passion for Miss Piggy, i know that she is a little bit bossy but she is so cute lol and fashion... I dont know if you know that this little piggy on the next Muppets movie will be Vogue's Editor and because of she will have her closet filled by this 2 brands Christian Louboutin and Zac Posen...Isn't that amazing?!

Cat :)

Fonte/Source: Vogue.pt

25 de outubro de 2011

Vogue - Guilty Pleasure

Adorei esta reportagem e por isso decidi publicá-la aqui!!
I loved this News, so i dedided to Publish it here!



" A indulgência calórica pode não engordar mais que uma refeição light. Se está provado que o prazer emagrece, quem somos nós para discordar?

Um estudo da Universidade de Yale sugere que a predisposição pessoal poderá influenciar o quão fisicamente satisfeita se sente depois de uma refeição, ou seja, se sentirá necessidade de comer mais.
Para contextualizar, é necessário referir que a grelina, a tão afamada hormona da fome, é a responsável pelo estímulo do apetite e aquela que as dietas gostariam de aniquilar com uma metralhadora. Os níveis de grelina aumentam, tipicamente, antes da refeição, e decrescem depois desta, reduzindo a sensação de fome.
Os sujeitos da pesquisa beberam um batido de 380 calorias, mas enquanto metade do grupo pensava estar a consumir uma indulgência de 620 calorias, a outra metade foi convencida de que a bebida era light, contendo apenas 140.  Os resultados surpreendentes começam aqui: o primeiro grupo verificou uma acentuada descida dos níveis de grelina, enquanto os que pensavam estar a beber um batido magro não sofreram qualquer alteração nos níveis da hormona.
Trocando por miúdos: o grupo que consumiu o batido convencido de que estava a cometer uma indulgência sentiu-se fisicamente satisfeito, enquanto aqueles que pensavam estar a consumir uma bebida magra continuaram com a sensação de fome. Conclui-se, assim, que o cérebro pode ser enganado a sentir-se satisfeito ou com fome, dependendo da predisposição com que encara a comida.
O truque não é acreditar que, se devorar um chocolate sentindo uma culpa dilacerante, os malefícios se vão evaporar misteriosamente. O segredo está em focar-se nos ingredientes mais calóricos e render-se ao prazer que eles proporcionam: como o molho de uma salada, o queijo derretido de uma massa ou o chocolate negro fumegante que envolve os morangos. A ideia de que o peso é uma questão de mentalidade ganha cada vez mais força, andando de mãos dadas com a certeza de que o prazer nunca é demais."
Por: Irina Chitas

"The caloric indulgence does not make us gain more weight than a light meal. If there is evidence that the pleasure weight loss, who are we to disagree?

A Yale University study suggests that personal bias can influence how you feel physically satisfied after a meal, or feel the need to eat more.For context, it should be noted that ghrelin, the so famous hunger hormone, is responsible for appetite stimulation and that is the one that the diets would like to destroy with a machine gun. Ghrelin levels increase, typically before the meal, and after this decrease, reducing the sensation of hunger.

The research subjects drank one shake with 380 calories, but while half the group thought to be an indulgence of consuming 620 calories, the other half was convinced that the drink was light, with only 140. The surprising results begin here: the first group found a marked decline in ghrelin levels, while those who thought they were drinking a milkshake thin did not change in hormone levels.

Meaning that: the group that consumed the beaten convinced that I was committing an indulgence felt physically satisfied, while those who thought they were to consume a drink lean continued with the feeling of hunger. We conclude, therefore, that the brain can be tricked to feel satisfied or hungry, depending on the predisposition to face the food.

The trick is not to believe that if you eat a chocolate feeling an excruciating guilt, the harm it will mysteriously evaporate. The key is to focus on higher-calorie ingredients and surrender to the pleasure they provide, as a salad dressing, cheese melted chocolate mass or a black smoking that involves the strawberries. The idea that weight is a question of mentality is gaining increasing strength, walking hand in hand with the certainty that pleasure is never enough. "

By: Irina Chita
Fonte/Source: " Vogue - Guilty Pleasure"

Espero que gostem!
Hope you like it!
Cat


13 de setembro de 2011

Botins...!

Botín XTI de Michelle Jenner

Adoro Botins!! E na minha recente visita a Espanha não resisti a estes da marca Xti, não são lindos?! ihih

I love Boots!! And on my recent visit to spain i couldnt resist to this ones from the brand Xti, arent they gorgeous?! lol

Cat :)

Fonte de Imagem/source of image: http://www.misscompras.com/botin-xti-de-michelle-jenner/

8 de setembro de 2011

11 de Setembro...


No próximo domingo, irá fazer 10 anos que aconteceu uma das maiores Castastrofes Mundiais.

Ainda hoje recordo o que senti naquele momento!

A 11 de Setembro de 2001, encontrava-me de férias em Braga.
Tratava-se de o meu último dia de férias e andava pela cidade a passear. Estava a ser uma manhã bem passada, quando já no fim do passeio um amigo nosso telefona e diz: " Nem vais acreditar no que aconteceu! Estava a falar com um colega de Nova Iorque e ele teve que abandonar o edificio porque um avião embateu contra uma das Torres do Worl Center". Pensamos que tinha sido um acidente, ao nosso lado reparámos que estava uma loja com as televisões a passar as imagens do sucedido e ficámos a assistir... Quando de repente vemos em directo o segundo embate....Fiquei a olhar incredula, era impossivel ser apenas um acidente! Durante o resto do dia fiquei ligada às noticias até confirmarem que tinha sido um acto terrorista...à noite quando regressávamos de viagem, pensei: "E agora?! O que é que vai ser do Mundo?! Se os Estados Unidos um País Seguro sofre um Atentado destes, o que será dos outros?!"
Veio-me à cabeça que a Terceira Guerra Mundial iria começar...

E vocês o que sentiram? Lembram-se aonde estavam neste dia?


Next Sunday, it will make 10 years that happened one of the largest World Castastrofes.

I Still remember what I felt at that moment!

On September 11, 2001, I was on vacation in Braga.
It was my last vacation day and we went walking around town. It was being a morning well spent, when towards the end of the ride a friend of ours calls and says: "You will not believe what happened! I was talking with a colleague from New York and he had to leave the building because a plane crashed into one of the World Center Towers. " We thought it was an accident, on our side we noticed that a store with televisions getting the images of what happened and we stayed there watching it...  When suddenly we see in Live the second confrontation .... I was shocked, it was impossible to be just an accident! During the rest of the day I turned on the news to confirm what had been a terrorist act ... In the evening on my return trip, I thought, "What now?! What will happend to the world?! If the United States a secure country  was attacked , what will happend to the others? "

It came to my mind that the Third World War would start ...



Cat


Deixo-vos aqui as fotos do Projecto Final do Ground zero.I leave you here the pictures of the Final Draft of Ground Zero.

26 de agosto de 2011

Look of the Day #4



Já estava com saudades de usar o looklet.com e este é o resultado de hoje!

I was missing looklet.com and this was today's result!

Cat :)

23 de agosto de 2011

Sushi...Again



Sushihana

Adoro não só porque é um restaurante de sushi mas também porque tem o meu estilo!
Este entrelaçar entre a arquitectura comtemporânea com a cultura nipônica funciona na perfeição.
Quem mora na Invicta, tem de o ir visitar!

I love it not just because is a sushi's restaurant but also it has my style!
This entwine between modern architectura with japanese culture works with perfection.
Who lives in Oporto Must Visit it!

Cat:

Fonte de Imagem/Source: http://oportocool.wordpress.com/

Carlota...


Ficou um Máximo, Não Acham?

It looks Stunning, Don't u think?

Cat :)

19 de agosto de 2011

Gerês...por um canudo....lol



Hoje estava a ler a Sábado e reparo na foto desta Casa! Despertou-me logo a atenção, porque nela identifico vários elementos que fui aprendendo no decorrer do meu Percurso Académico. Esta união com a natureza demonstra que a ideia nasceu do lugar e não o contrário. Gosto de Tudo!

Today i was reading a magazine and i take a notice on the picture of this house! It kept my attention, because i identify several elements that i had learned through my Academic Journey. This union with nature demonstrates that the idea was born from the site and not something else. I Like Everything!

E vocês?
What about you?

Cat :)

17 de agosto de 2011

Porque Hoje me deu para isto....

E porque um Sorriso pode fazer Toda a Diferença!


Sorri!

Smile!

P.S- Funciona quase sempre nos cruzamentos lol
It Almost works Everytime on traffic intersections lol

Cat :)

16 de agosto de 2011

Oriente...Talvez Não...!

 



Apesar de o nome deste restaurante ser a Rota das Sedas, a comida nada tem de oriental. O nome provêm do espaço prévio, uma fábrica de seda do século XIX. Este espaço transpira Boas energias, Fluidez e Tranquilidade, um bom lugar para se passar bons momentos e nos entrelaçarmos com a Natureza. Claro sem esquecer de Saborear o que de melhor a comida portuguesa tem!  

Although the name of this restaurant is Silk Route, the food has nothing of Oriental Type. The name comes from the previous space, a silk fabric building from XIX Century. This Space exudes Good Vibes, Fluidity and tranquility, a good place to spend some nice moment and to entwine with nature. Of course we cannot forget to flavor the best of what Portuguese food have.

Fonte/Source: http://www.vogue.xl.pt/lifestyle/saída-de-emergência/1064-rota-das-sedas.html

Myung Wol the Spy



Género/Genre: Romance, comedy
Episódios/Episodes: 16
Período de Difusão/Broadcast period: 2011-July-11 to 2011-Aug-30

Sínopse: Han Myung Wol, uma espiã Norte-Coreana e o seu parceiro Choi ryu, infiltram-se na Coreia do Sul com a missão de raptar uma das maiores celebridades, Kang Woo. Apesar de ser uma boa profissional, Myung Wol tem como fraqueza a sua Curiosidade Incontrolável! Será que os seus sentimentos irão complicar esta missão?!

Synopsis: Han Myung Wol, an North Korean spy, and her partner, Choi Ryu, infiltrates South Korea on a mission to kidnapp one of their top stars, Kang Woo. Despite her proficiency at her job, Myung Wol’s one weakness is her uncontrollable curiosity. Will Her Feelings Messed Up this Mission?!

Espero que gostem!

Enjoy!

Cat :)


Fonte/Source: http://www.koreandrama.org/?p=9088

8 de junho de 2011

Para Saborear...Vá à Pharmácia!



O título pode parecer estranho...E pode parecer ainda mais estranho, alguém dizer que vai à farmácia petiscar qualquer coisa! Mas é possível fazê lo, como?! Indo a Santa Catarina à Pharmacia! Este jogo criado com a decoração, torna o espaço bastante engraçado e encantador! Para não falar da vista priveligiada para o Tejo. Portanto prescrevo-vos uma receita de visita à Pharmácia, de certo que não se irão arrepender. :)

The title may sound strange...And it can be more strange when somebody says that will go to a pharmacy to bite something! But it is possible, How?! Going to Santa Catarina (lisbon) to Pharmácia! This Game created by the decoration, make it really funny and charming! Not to mention, the spectacular view to Tejo. So i prescribe you a visit to Pharmácia, you wont regreat it! :)

Cat

Fonte de Imagem/Source: http://www.vogue.xl.pt/lifestyle/saída-de-emergência/580-para-grandes-males.html
                                        http://clubgulae.blogspot.com/2011/05/para-grandes-fomes-grandes-remedios.html

Vogue - Concurso


A Vogue está a promover um Concurso bastante interessante e por isso decidi partilhar convosco!

The Portuguese Vogue is promoting a very interesting Contest and i decided to share with you!


Participem!

Cat :)

31 de maio de 2011

Lie to Me


Género/Genre: Romance, comedy
Episódios/Episodes: 16
Período de Difusão/Broadcast period: 2011-May-09 to 2011-June-28

Sínopse/Synopsis: Gong Ah Jung, envolve-se numa teia de mentiras, quando mente ao dizer que é casada... Algum tempo depois surgem rumores de que é casada com Hyun Ki Joon, um director de hotel proveniente de uma familia rica. Será que os rumores se irão tornar realidade?!
Gong Ah Jung, gets entangled in a web of lies when she mistakenly lies that she’s married.... Some time after rumors start to appear saying that she is married with Hyun Ki Joon, a hotel manager from an wealthy family.
Will the rumors become reality?! 

Deixo vos aqui o trailer!
Here is the trailer!


Cat :3

Fonte de Imagem/Source: http://www.koreandrama.org/

Para ver este drama ir a/ To watch this drama go to: http://www.dramacrazy.net/

Look of the Day #4


Porque estou num daqueles dias virada pro Chic...lol

Because im in one of those days turned for Chic...lol

Cat :)

26 de maio de 2011

Sushiiiiiiiiiii...oishiii....lol



Pronto tinha que vos dizer que sou uma sushi addicted lol...Adoro sushi...E quando li sobre o Sushi Café Avenida, só vos posso dizer que fiquei deliciada....Além disso o Espaço é Encantador e adoro as Cores!! Por isso é um lugar a degustar um bom Sushi lol

I had to tell you that i am a sushi addicted lol...Love Sushi.. And when i read about Sushi Cafe Avenue, i can only tell u that i was delighted... And not to mention that this Space is Charming and i love the Colors!!
Therefore this is a place to taste a good Sushi lol

Cat :) *

Fonte de Imagem/Source: http://aminhavidadavaumaserie.blogspot.com/2011/05/sushi-cafe-avenida.html

17 de maio de 2011

Greatest Love


Género/Genre: Romance, comedy
Episódios/Episodes: 16
Período de Defusão/Broadcast period: 2011-May-04 to 2011-June-23

Sínopse: Ae Jung ex-integrante de uma girl's band, encontra-se à beira de um abismo. Contudo faz de tudo para se manter conhecida na televisão. Um dia ao cruzar-se com o Famoso Actor Dokko Jin, a sua vida parece mudar para melhor, ao contrário da vida do Dokko Jin que se torna num pesadelo, isto é ate ele se aperceber que se encontra apaixonado por ela :)

Se estavam à espera de uma comédia romântica, este drama é perfeito!!! Como podem ver pelo preview que postei, as gargalhadas estão garantidas!!

Synopsis: Ae Jung is a female band member who is already over the hill. However she makes everything to stay known on television. One day when she meets the Famous Actor Dokko Jin, her life becomes better, on contrary Dokko Jin's life becomes a nightmare, until he finds out that he has fallen in love with her :)

If you were hoping for a romantic comedie, then this drama is perfect! you can see by the preview that is posted, that the laughs are garanted!

Divirtam-se!
Enjoy!

Cat :3


Fonte de Imagem/Source: Koreandrama.org

Maru...

Hoje quero partilhar convosco, uma das minhas maiores distracções...o Maru!! Às vezes, quando o dia me corre mal, basta ver o Maru que sinto-me logo melhor!

Today i wasnt to share with you, one of my biggest distraction...Maru!! Sometimes, when the day is going wrong, i just need to watch Maru and i feel better!!


Espero que gostem do Maru, assim como eu gosto.
I hope you like Maru, as much as i do.

Cat :)

21 de abril de 2011

Bad Guy



Género/Genre: Thriller, melodrama, mystery
Episódios/Episodes: 17
Período de Difusão/Broadcast period: 2010-May-26 to 2010-Aug-5

Sínopse: Gun Wook, um homem bastante ambicioso, planeia vingar-se do Grupo Haeshin, uma grande empresa do qual Tae Sung é o Herdeiro. Contudo dá se uma reviravolta ao conhecer Moon Jae In, ambos acabam por se apaixonar, o que acaba por mexer com os planos dele...Será que o Amor triunfará?!

Adorei esta série, a história e o enredo são muito bons, chorei imenso com algumas cenas...lol. É uma daquelas séries que eu recomendo 100%, Vale mesmo a pena ver!! 

Synopsis: Gun Wook, a very ambicious men, plots revenge against the Haeshin Group, a large corporation to whom Tae Sung is the heir. However there is a twist when he meets Moon Jae In, both fall in love, that leads to a change at his plans... Will Love Win?!

I loved this drama, the plot is very good, i cried a lot in some scenes...lol. Its one of that series that i recommend 100%, You Really have to watch it!!

Deixo aqui o trailer e podem vê lo em dramacrazy.net
I leave you here the trailer and you cant watch it on dramacrazy.net

Cat :)

 


Fonte de Imagem/Source: Koreandrama.org

18 de abril de 2011

Um doce....beijinho!!

               



Quem não se lembra dos famosos "beijinhos"?! Este "delicioso" alfinete, da autoria do minidesigners studio , é feito em porcenalana. O que lhe dá uma subtileza e elegância muito interessante!!!
Dá vontade de ter um, não dá?!

"Beijinho" it was a very popular sweet some years ago. This "delicious" pin, its from minidesigners studio and  its made in porcelain. That gives it a very interesting subtlety and elegance!!
It make us feel like having one, doesnt it?!

Hope you like it;
Cat:)

Fonte de Imagem/Source: http://otherthings.com.pt/

15 de abril de 2011

A Origem das Espécies num....Café!

Ora vamos lá rever a Evolução das Espécies....e que tal se fossemos ao Darwin's Café?! lol
Inaugurado há cerca de 2 meses, na zona de Belém, este restaurante "transpira" design e bom gosto!! Está integrado na Fundação Champalimaud, a sua autoria pertence a Lanidor e tem como chef  António Runa do LA Caffé da Avenida da Liberdade.
Existe uma fusão da Antiga Ciência com a arquitectura contemporânea, os grandes vãos permitem não só a iluminação natural mas também a vista privilegiada sobre o Tejo.

Se o próprio Darwin viesse a este espaço, sentiria-se em casa. E por isso mesmo, é um espaço a disfrutar no Futuro!!

Let's review the Evolution of Species...what about if we go to Darwin's Cafe?! lol
Opened about 2 months ago, in Belem, this restaurant exudes design and good taste! It Makes part of Champalimaud Foundation, its authorship belongs to Lanidor and it has as chef Anthony Rune from LA Caffé Avenida da Liberdade.
Exists a fusion between Ancient Science and Contemporaneous Architecture, the large openings allows not only the natural light but also the prime view over Tejo.
If Darwin himself came to this space, he would feel at home. So it is a place to enjoy in Future!!

Cat :)

Fonte de Imagem/Source: http://www.darwincafe.com/

14 de abril de 2011

49 Days



Género/Genre: Fantasy, romanceEpisódios/Episodes: 24
Período de Difusão/Broadcast period: 2011-Mar-16 to 2011-June-2

Sinopse: Ji Hyun, uma jovem mulher, no auge da sua felicidade com o seu futuro casamento sofre um terrível acidente e entra em coma...Contudo é lhe dada uma segunda oportunidade mas com uma condição: durante 49 dias tem que encontrar 3 pessoas amigas que chorem de verdade por ela. De maneira a cumprir esta missão, ela toma como emprestado o corpo de outra jovem mulher, Yi Kyung.

Sinopsys: Ji Hyun, a young woman, on her moment of absolute bliss with her future marriage suffers a terrible accident and enters in coma...However it's given her a second oportunity but with a condition: during 49days she has to find 3 friends that would truly cry for her. To acomplish this mission, she takes as borrowed the body of other young woman, Yi Kyung.

Deixo-vos aqui o trailer deste drama, espero que gostem!

I Leave it here, the trailer of this drama, hope u like it!

Cat :)




Fonte de Imagem/Source: www.koreandrama.org

Look of day #3



Achei a expressão desta modelo encantadora para um dia solarengo, não concordam?!

I thought the expression of this model charming for a sunny day, dont you agree?!

Cat :)

13 de abril de 2011

Um Café com muito Estilo...Por Favor!!!



 























 
O Meltino Bar & Lounge é o novo Espaço In em Braga. Da autoria do Atelier Loff, teve como conceito a geometrização de um grão de café que esboça a planta e que a divide em 2 espaços. Toda a estrutura foi realizada em madeira tratada de pinho bravo, as paredes e os balcões foram revestidos com paineis de MDF pintados a branco e recortados, proporcionando uma Identidade Unica a este café!

Um lugar a Visitar muito Brevemente!

Meltino Bar & Lounge it's the New In Place at Braga. From Atelier Loff, had as concept the geometrization of the cofffe bean that draws the plan and that divides it in 2 spaces. All the structure was made in treated wood of wild pine, the walls and balcony were coated with MDF panels, painted white and cutted, giving an Unique Identity to this Coffee.

A Place to Visit Really Soon!

Cat :)

Look of the Day #2



Tentei Criar um Look Chique mas Casual ao mesmo tempo.

I tried to make a Look Chic and Casual at the same time.

Cat :)

POST It....Everywhere


Post-its fazem parte do nosso quotidiano como um simples papel para anotar um recado ou para não esquecer algo importante....Mas e se fosse possível fazer algo mais com este papel?! E foi o que aconteceu na galeria melissa, em São Paulo, onde 6 fachadas foram revestidas a post-it!!

"A ideia é que cada papelzinho seja um pixel da imagem. Cada fachada ficará quinze dias exposta e, ao final, uma supernovidade será apresentada. Quem não estiver em São Paulo para acompanhar o minucioso trabalho de montagem desses layouts poderá acompanhar vídeos com as trocas da fachada, que serão postados no site e nas redes sociais da marca."
O efeito é espectacular, não concordam?! ;)

Post-its make part of our lifes as a simple paper to write a message or to not forget something important... But what if it was possible to make something more with this paper?! And that was what it happend at melissa galeria, in São Paulo (Brasil), where 6 facades were covered with post-its.

" The idea is that each litle paper is a pixel image. Each facade will be exposed by 15 days and at the end, something new will be presented. Who is not in São Paulo, to follow the rigorous work of this layout montage, can see the videos with the changes of the facade, that will be posted in the site and brand networks."
The Effect is Great, isn't it?!

12 de abril de 2011

The Thorn Birds



Género/Genre: Melodrama, romance
Episódios/Episodes: 20
Período de difusão/Broadcast period: 2011-Mar-02 to 2011-May-05

Synopse: Uma História sobre 2 mulheres, amigas desde infância, Seo Jung Eun and Han Yoo Kyung, mas com personalidades bastante diferentes. Por um mal entendido a amizade é desfeita e anos mais tarde reencontram-se mas ambas tentam alcançar os seus objectivos de maneira muito diferente. Seo Jung Eun, trata-se de uma mulher bastante sofrida, que cresceu num orfanato mas continua a ser afectuosa. Enquanto que Han Yoo Kyung torna-se numa mulher fria capaz de abandonar tudo incluíndo a sua própria familia.

Synopsis: A Story about 2 women, friends since childhood, Seo Jung Eun and Han Yoo Kyung but with personalities really different. By a misunderstanding their friendship ends and years later they meet again, but they both try to achieve their desires differentely. Seo Jung Eun, its a very suffered woman, that grown up in an orphanage, but still continues to be affectionate.While Han Yoo Kyung becomes a cold woman capable of abandon everything including her own family.

Hope you like it,
Cat :)

(P.S.- Podem assistir a esta série no dramacrazy.net/ You can watch this drama on dramacrazy.net)

Fonte de Imagem/Image Source: www.koreandrama.org/

KDrama Addicted...lol

Hoje quero partilhar convosco uma das minhas grandes devoções lol... Os dramas coreanos!! Não é muito usual assistir-se cá a este tipo de séries, mas tenho vos a dizer que são bastantes ricas quer seja em termos de guião como de cenários, para não falar nos actores que são bastante bons profissionais!! Além disso apresentam sempre as ultimas tendências na Moda, na Tecnologia, no Mundo Automóvel, entre outros mais.
Futuramente irei cá publicar os dramas que estou a assistir no momento ou os que já assisti e que recomendo.

Today i want to share with you one of my biggest additions lol... Korean Dramas!! It's not very usual to watch them here but i have to tell you that they are really good, either on script as in scenarios, not to mention that the actors are really great profissionals!! Beyond that it always shows the latest trends in Fashion, Tecnology, Automobile World, among more.
In the future i'll publish here the dramas that im watching or the ones that i already watch and that i recommend.

Cat :) *

11 de abril de 2011

Look of day #1

     


A primeira partilha que quero fazer convosco, é este site looklet.com, adoro-o!!! Nele é possível criar um look utilizando roupas reais num modelo virtual, não é um máximo?! Aconselho a darem uma vista de olhos!!

The first share that i want to make with you, its this site looklet.com, i love it!! Its possible to make a look using real clothes in a virtual model, isnt that cool?! I Totally advise you to take a peek!!

Cat :)